{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/37/178","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ur\",\"chapterNumber\":37,\"verseNumber\":178,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ur-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"احمد علی\",\"text\":\"اور ان سے کچھ مدت منہ موڑ لیجیئے\"},{\"translationCode\":\"ur-jalandhry\",\"translator\":\"Fateh Muhammad Jalandhry\",\"translationName\":\"جالندہری\",\"text\":\"اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرے رہو\"},{\"translationCode\":\"ur-jawadi\",\"translator\":\"Syed Zeeshan Haider Jawadi\",\"translationName\":\"علامہ جوادی\",\"text\":\"اور آپ تھوڑے دنوں ان سے منہ پھیرلیں\"},{\"translationCode\":\"ur-junagarhi\",\"translator\":\"Muhammad Junagarhi\",\"translationName\":\"محمد جوناگڑھی\",\"text\":\"آپ کچھ وقت تک ان کا خیال چھوڑ دیجئے\"},{\"translationCode\":\"ur-kanzuliman\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"احمد رضا خان\",\"text\":\"اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرلو،\"},{\"translationCode\":\"ur-maududi\",\"translator\":\"Abul A'ala Maududi\",\"translationName\":\"ابوالاعلی مودودی\",\"text\":\"بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو\"},{\"translationCode\":\"ur-najafi\",\"translator\":\"Ayatollah Muhammad Hussain Najafi \",\"translationName\":\"محمد حسین نجفی\",\"text\":\"اور ایک مدت تک ان سے بے توجہی کیجئے۔\"},{\"translationCode\":\"ur-qadri\",\"translator\":\"Tahir ul Qadri\",\"translationName\":\"طاہر القادری\",\"text\":\"پس آپ اُن سے تھوڑی مدّت تک توجّہ ہٹا ئے رکھئے،\"}],\"textArabic\":\"وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}